Świętojańskie wideo

Teatr na nowe czasy: Komuna//Warszawa, Paradise Now? Remix Living Theatre

Wiedżmin w Teatrze Muzycznym w Gdyni: fragment próby medialnej

Śpiewający Aktorzy 2017: Katarzyna Kurdej, Dziwny jest ten świat

Barbara Krafftówna W Gdańsku

Notre Dame de Paris w Teatrze Muzycznym w Gdyni: Czas katedr




Polecane

Jacek Sieradzki: Rezygnuję. Rozmowa z dyrektorem festiwalu R@Port

VI ranking aktorów Wielkiego Miasta

Kto wygrał, kto przegrał: teatry i festiwale. Podsumowanie roku teatralnego na Pomorzu cz.3

Nasyceni, poprawni, bezpieczni. Podsumowanie roku teatralnego 2014 na Pomorzu, cz.2

Podsumowanie roku teatralnego 2014 na Pomorzu, cz.1: Naj, naj, naj

Niedyskretny urok burżuazji. Po Tygodniu Flamandzkim

Na8-10Al6Si6O24S2-4 dobrze daje. Po perfomansie ‘Dialogi nie/przeprowadzone, listy nie/wysłane’

Panie Jacku, pan się obudzi. Zaczyna się X Festiwal Polskich Sztuk Współczesnych R@Port

Wideoklip - niepokorne dziecko kinematografii i telewizji. Wywiad z Yachem Paszkiewiczem

Empire feat. Renia Gosławska - No more tears

Na co czekają więźniowie ? Beckett w Zakładzie Karnym w Gdańsku-Przeróbce

Zmiany, zmiany, zmiany. Podsumowanie roku teatralnego 2012 na Pomorzu

Debata w sprawie sprofanowania Biblii przez Adama Darskiego (Nergala)

Jakie dziennikarstwo poświęcone kulturze w Trójmieście jest potrzebne ?

Dość opieszałości Poczty Polskiej. Czytajmy wiersze Jerzego Stachury!

Brygada Kryzys feat. Renia Gosławska & Marion Jamickson - Nie wierzę politykom

Monty Python w Gdyni już do obejrzenia!

Kinoteatr Diany Krall. "Glad Rag Doll" w Gdyni

Tylko u nas: Dlaczego Nergal może być skazany ? Pełny tekst orzeczenia Sądu Najwyższego

Obejrzyj "Schody gdyńskie"!

Piekło w Gdyni - pełna relacja

Pawana gdyńska. Recenzja nowej płyty No Limits

Kiedy u nas? Geoffrey Farmer i finansowanie sztuki

Wciąż jestem "Harda" - wywiad z bohaterką "Solidarności"

Wielka zadyma w Pruszczu Gdańskim

Podróż na krańce świata, czyli dokąd zmierza FETA ?

Co piłka nożna może mieć wspólnego ze sztuką ?

Eksperyment dokulturniający, czyli „Anioły w Ameryce” na festiwalu Open’er

Podwyższony poziom poczucia humoru, czyli konferencja nt. "Wesołych kumoszek z Windsoru"

Opublikowano: 20.05.2015r.

Wczoraj w Gdańskim Teatrze Szekspirowskim odbyła się konferecja prasowa na temat spektaklu, którego premiera zaplanowana została na koniec czerwca.

28 czerwca w Gdańskim Teatrze Szekspirowskim odbędzie się premiera „Wesołych kumoszek z Windsoru” Williama Shakespeare'a. Spektakl jest koprodukcją Gdańskiego Teatru Szekspirowskiego oraz Teatru Wybrzeże Według twórców jest to wyjątkowe przedsięwzięcie, pierwszy raz wykorzystujące w pełni charakterystyczny dla takiego teatru układ elżbietański, w którym widzowie otaczają scenę z trzech stron. Jak stwierdził dyrektor Gdańskiego Teatru Szekspirowskiego Jerzy Limon, dla aktorów to całkiem nowe wyzwanie, wymagające też przyzwyczajenia widzów, gdyż na parterze w myśl dawnych wzorów będą wyłącznie miejsca stojące, najtańsze, w cenie 15 zł. Bilety na miejsca siedzące, na galeriach okalających scenę kosztować będą od 30 do 40 zł. Wykorzystaną zostaną charakterystyczne dla tego gdańskiego teatru ruchome podesty i zapadnie. Jeżeli pogoda dopisze, spektakl grany będzie przy otwartym dachu, w świetle dziennym, co jeszcze mocniej przybliży siedemnastowieczne tradycje. A grany ma być często, zaplanowano trzydzieści cztery przedstawienia w ciągu dwóch miesięcy.

Fot. D. Werner

Adam Orzechowski, dyrektor Teatru Wybrzeże, podkreślił, że „Wesołe kumoszki z Windsoru”, od strony aktorskiej realizowane siłami jego zespołu, nie będą tylko jednorazowym przedsięwzięciem, dobrze bowiem rokują owocnej współpracy obu blisko siebie położonych gdańskich scen.

Przedstawienie wyreżyseruje Paweł Aigner, który w 2012 r. zrealizował już w Teatrze Wybrzeże „Arabelę”. Za cel postawił sobie wydobycie niepohamowanej energii i komizmu, zawartych w dziełach Shakespeare'a i jego teatrze. Wskrzeszeniu ówczesnego poczucia humoru posłużyć ma zderzenie tradycji ze współczesnością, połączenie na oczach widzów starego i nowoczesnego teatru. Najważniejsze dla Aignera było to, by w żaden sposób nie powstrzymywać energii zawartej w tekście, stąd też, w odróżnieniu od wielu wcześniejszych inscenizatorów, nie zrezygnował z kwestii wypowiadanych przez postaci drugoplanowe.

W spektaklu wykorzystany zostanie przekład Stanisława Barańczaka, mniej dosadny od oryginału, ale za to doskonale trafiający do współczesnego widza. Udźwignięcia tekstu podjął się doświadczony zespół aktorski. Rolę główną, sir Johna Falstaffa, zagra Grzegorz Gzyl. Obok niego widzowie zobaczą m.in. Katarzynę Figurę (na zmianę z Moniką Chomicką-Szymaniak), Annę Kociarz (wymiennie z Magdaleną Boć), Sylwię Górę-Weber (na zmianę z Małgorzatą Oracz), Piotra Łukawskiego i Macieja Konopińskiego (/lub Marka Tyndę).

Fot. D. Linkowski

Scenografia autorstwa Magdaleny Gajewskiej, ma być, podobnie jak w teatrze The Globe, oszczędna, wręcz śladowa. Główny element wizualny stanowić mają kostiumy, mające dać aktorowi swobodę, a zarazem łączyć tradycyjne kroje ze współczesną stylistyką i materiałami. I ch autorka, Zofia de Ines, powiedziała, że kosium potraktowany bedzie z dystansem i dowcipem jako miks cytatów z historii ze współczesną londyńską modą, trochę Vivienne Westwood, trochę punka i nieco grunge'u.

Podobnie jak scenografia, oszczędna będzie też choreografia, dość jednak wyjątkowa: dwa układy taneczne, odwołujące się wiernie do tradycji elżbietańskich i rzadko obecnie prezentowane.

Informacja własna, mb

 

Paweł Aigner o spektaklu: „Chciałbym aby przedstawienie było brawurowe i dynamiczne. Energia będzie współczesna, a kostiumy i cała oprawa nawiąże do teatru elżbietańskiego oraz do przestrzeni Gdańskiego Teatru Szekspirowskiego. W WESOŁYCH KUMOSZKACH Z WINDSORU połączymy na oczach widzów stary i nowoczesny teatr"

 

William Shakespeare

WESOŁE KUMOSZKI Z WINDSORU

Przekład: Stanisław Barańczak

Reżyseria: Paweł Aigner

Dekoracje: Magdalena Gajewska

Kostiumy: Zofia De Ines

Ruch sceniczny: Karolina Garbacik

Muzyka: Piotr Klimek

Inspicjent: Jerzy Kosiła

 

W spektaklu występują:

Dorota Androsz (Abraham Mizerek, krewniak Spłycia),

Justyna Bartoszewicz / Anna Kaszuba (Anna Page, córka Page’ów),

Magdalena Boć / Anna Kociarz (Pani Małgorzata Page),

Monika Chomicka-Szymaniak / Katarzyna Figura (Pani Chybcik, ochmistrzyni w domu Caiusa),

Sylwia Góra-Werber / Małgorzata Oracz (Pani Alicja Ford),

Piotr Biedroń / Piotr Witkowski (Doktor Caius, francuski medyk),

Jerzy Gorzko (Nym, towarzysz Falstaffa),

Grzegorz Gzyl (Sir John Falstaff),

Michał Jaros / Cezary Rybiński (Sir Hugo Evans, walijski pleban),

Maciej Konopiński / Marek Tynda (Franciszek Ford, mieszczanin z Windsoru),

Mirosław Krawczyk (Pistol, towarzysz Falstaffa),

Jacek Labijak / Jarosław Tyrański (Oberżysta, właściciel gospody „Pod Podwiązką”),

Piotr Łukawski (Jerzy Page, mieszczanin z Windsoru),

Zbigniew Olszewski (Spłyć, prowincjonalny sędzia),

Maciej Szemiel (Bardolf, towarzysz Falstaffa)

oraz gościnnie:

Mateusz Burdach (Robin, paź Falstaffa i Jan Rugby, sługa Caiusa, Jan, sługa Forda i Robert, sługa Forda), Daniel Kulczyński (Piotr Tuman, sługa Mizerka, Jan, sługa Forda i Robert, sługa Forda) i Tomasz Piotrowski (Fenton, młody szlachcic).