W tym roku do trzech dotychczasowych kategorii - poezji, prozy i eseistyki - dołączono przekład na język polski. Gdynia to pierwsza w Polsce nagroda literacka, która autora przekładu uznaje za twórcę, wzbogacającego polską literaturę na równi z autorami powieści, poematów, esejów - tłumaczy Małgorzata Łukasiewicz, przewodnicząca Kapituły. Każdy autor jest osobnym językiem, stylem, idiomem. Osobnym sposobem wypowiadania się. Tłumacz musi nauczyć się idiomu, którym operuje dany autor, a potem napisać rzecz od nowa, w innym języku. Tę trudną sztukę, z radością, od tego roku nagradzać będziemy w Gdyni - dodaje.
Do 9. już edycji Nagrody Literacjiej Gdynia zgłoszono rekordową liczbę 426 tytułów. Wyłoniono z nich po 5 najlepszych w każdej kategorii, a werdykt ogłoszono pierwszego dnia Warszawskich Targów Książki. Wśród nominowanych autorów znaleźli się twórcy doceniani od lat przez polskich czytelników, jak Jerzy Pilch, nominowany za powieść Wiele demonów czy Marcin Świetlicki wyróżniony w kategorii poezja za tomik Jeden. W nowej kategorii również nie zabrakło znanych tłumaczy: Grzegorza Franczaka i Aleksandry Klęczar nominowanych za przekład książki Poezje wszystkie Katullusa czy Ryszarda Krynickiego nominowanego za Psalm i inne wiersze autorstwa Paula Celana. Wśród debiutantów gdyńskiej sceny znaleźli się m.in.: Michał Sobol autor tomiku Pulsary, Patrycja Pustkowiak autorka powieści Nocne zwierzęta czy Ewa Graczyk, autorka eseju Od Żmichowskiej do Masłowskiej. O pisarstwie w nadwiślańskim kraju.
Oceniany przez nas rok 2013 był bardzo dobry dla polskiej literatury, więc także dla Nagrody. Pisarze, którzy cieszą nas od lat, dali nam w tym roku świetne książki, pojawiły się też nowe wybitne indywidualności literackie. Mam nadzieję, że odzwierciedlają to nazwiska nominowanych - mówi przewodnicząca Kapituły. Od pierwszej edycji staraliśmy się wyróżniać zjawiska wyjątkowe, poruszające, oryginalne, a nie kierować się uznaną już marką autora. To jedyny wyznacznik dla wszystkich czterech kategorii, łącznie z przekładem. Po to są, między innymi, nagrody literackie - mają pokazać, jak różne rzeczy można cenić w literaturze. Myślę, że Nagroda Literacka GDYNIA bardzo dobrze wywiązuje się z tego zadania - podkreśla.
Zwycięzców poznamy 28 czerwca podczas Gali Finałowej, która odbędzie się w Teatrze Muzycznym w Gdyni. Zgodnie z tradycją, uroczystość poprzedzi Festiwal Literaturomanie, podczas którego odbędą się m.in. spotkania czytelników z nominowanymi.
Nominacje do Nagrody Literackiej Gdynia 2014
Poezja
1. Darek Foks, "Rozmowy z głuchym psem", Dom Literatury w Łodzi, Stowarzyszenie Pisarzy Polskich Oddział w Łodzi, Łódź
2. Szczepan Kopyt, "Kir", Wydawnictwo Wojewódzkiej Biblioteki Publicznej i Centrum Animacji Kultury w Poznaniu, Poznań
3. Joanna Roszak, "Ladino", Wydawnictwo Wojewódzkiej Biblioteki Publicznej i Centrum Animacji Kultury w Poznaniu, Poznań
4. Michał Sobol, "Pulsary", Wydawnictwo Nisza, Warszawa
5. Marcin Świetlicki, "Jeden", Wydawnictwo EMG, Kraków
Proza
1. Krzysztof Jaworski, "Do szpiku kości. Ostatnia powieść awangardowa", Biuro Literackie, Wrocław
2. Andrzej Muszyński, "Miedza", Wydawnictwo Czarne, Wołowiec
3. Jerzy Pilch, "Wiele demonów", Wydawnictwo Wielka Litera, Warszawa
4. Paweł Potoroczyn, "Ludzka rzecz", Wydawnictwo W.A.B., Warszawa
5. Patrycja Pustkowiak, "Nocne zwierzęta", Wydawnictwo W.A.B., Warszawa
Eseistyka
1. Jan Balbierz, "A propos inferna". Tradycje wynalezione i dyskursy nieczyste w kulturach modernizmu skandynawskiego, Wydawnictwo Universitas, Kraków
2. Ewa Graczyk, "Od Żmichowskiej do Masłowskiej. O pisarstwie w nadwiślańskim kraju", Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, Gdańsk
3. Michał Książek, "Jakuck. Słownik miejsca", Wydawnictwo Czarne, Wołowiec
4. Wojciech Nowicki, "Salki", Wydawnictwo Czarne, Wołowiec
5. Arkadiusz Żychliński, "Wielkie nadzieje i dalsze rozważania", Wydawnictwo Nauka i Innowacje, Poznań
Przekład na język polski
1. Wawrzyniec Brzozowski, "Pamiętniki króla Stanisława Augusta. Antologia", autor oryginału Stanisław August Poniatowski, Muzeum Łazienki Królewskie w
Warszawie, Warszawa
2. Jerzy Czech, "Wdrapałem się na piedestał. Nowa poezja rosyjska", wybór wierszy szesnastu poetów rosyjskich, Wydawnictwo Czarne, Wołowiec
3. Ryszard Engelking i Tomasz Swoboda, "Śnienie i życie", autor oryginału Gérard de Nerval, Wydawnictwo słowo/obraz terytoria, Gdańsk
4. Grzegorz Franczak i Aleksandra Klęczar, "Poezje wszystkie", autor oryginału Katullus, Wydawnictwo Homini, Kraków
5. Ryszard Krynicki, "Psalm i inne wiersze", autor oryginału Paul Celan, Wydawnictwo a5, Kraków
Za: Zespołem Prasowym UM Gdyni